Page 1 sur 1
translation
Posté : mardi 16 juin 2009 8:04
par pf 44
hello,
I bought a 88 coming from UK few years ago with her historic(few pages).
but my technical english is very poor
could anyone help me to translate?
thanks
pf
Re: translation
Posté : mardi 16 juin 2009 9:40
par francol
pf 44 a écrit :hello,
I bought a 88 coming from UK few years ago with her historic(few pages).
but my technical english is very poor
could anyone help me to translate?
thanks
pf
My level in English is high, though my level in mechanics is beyond any hope ... Anyway, I can try ... Send me a PM, I'll give you my email so you can send the pages you would like me to translate ( I've also got both English and French SIII manuals, which can help

)
Re: translation
Posté : mardi 16 juin 2009 18:54
par N°5

"Can anyone translate it ?"
Et tu veux que je te tailles une pipe du notaire ?
Please, my Friend... please publish your text ici.. if you want me to translate it... I probably can do it for you.
but to translate something... i need the fuckin' original text.
Let's go... we will see.
Best regards... an' cheers !

@+Rory.
Re: translation
Posté : mardi 16 juin 2009 19:03
par francol
N°5 a écrit :
"Can anyone translate it ?"
Et tu veux que je te tailles une pipe du notaire ?

@+Rory.

Rory, tu mélanges "pipe" et "cravate de notaire" (à moins que tu ne soies très souple ?)

Re: translation
Posté : mardi 16 juin 2009 19:18
par pf 44
N°5 a écrit :
"Can anyone translate it ?"
Et tu veux que je te tailles une pipe du notaire ?
Please, my Friend... please publish your text ici.. if you want me to translate it... I probably can do it for you.
but to translate something... i need the fuckin' original text.
Let's go... we will see.
Best regards... an' cheers !

@+Rory.
aurais je fait une fote de traduction ?
si oui: sorry
est ce que je peux te les envoyer par mail car il y a 6 pages ?
pf